|
Kim jestem ty wiesz (You Know Who I Am)
Daremnie wszędzie ścigam cię
Daremnie za mną gnasz
Jak wieczny dystans kładziesz mnie
Pomiędzy wszystko, co może się stać
Kim jestem, ty wiesz
Ty znasz słońca blask
Ja zmieniam się wciąż
Dzisiaj nikt, jutro ktoś
Raz po raz
Czasem chcę cię nagiej
Czasami dzikiej znów
Noszącej w sobie dzieci me
i mordującej płód
Kim jestem, ty wiesz
Ty znasz słońca blask
Ja zmieniam się wciąż
Dzisiaj nikt, jutro ktoś
Raz po raz
Porzucę wszelki opór
Gdy natrafisz na mój ślad
Nauczę cię, jak można
Naprawić ludzki wrak
Kim jestem, ty wiesz
Ty znasz słońca blask
Ja zmieniam się wciąż
Dzisiaj nikt, jutro ktoś
Raz po raz
Daremnie wszędzie ścigam cię
Daremnie za mną gnasz
Jak wieczny dystans kładziesz mnie
Pomiędzy wszystko, co może się stać
Kim jesteś, ty wiesz
Ty znasz słońca blask
Ja zmieniam się wciąż
Dzisiaj nikt, jutro ktoś
Raz po raz
Przypisy
Moje tłumaczenia, szczególnie na początku lat 80-tych,
były często atakowane przez Krytyków za to, że były wierne
(tak jak w przypadku tej ballady) - albo za to, że nie były
(tak jak w przypadku piosenki "Czy to jest to czego chciałaś?".
Krytyków trudno zaspokoić. Są jak nimfomanki,
które pieprzą się z każdym, ale nigdy nie sprawia im to przyjemności.
Moje pierwsze spotkanie z krytyką pod własnym adresem sprawiło,
że niemal targnąłem się na linę. Potem przestałem się przejmować.
Źle czy dobrze - grunt, że po nazwisku. A kto zna nazwiska krytyków?
Maciej Zembaty
komentarz z wkładki do "35 x Leonard Cohen - śpiewa Maciej Zembaty"
Tekst oryginalny
Leonard Cohen
You Know Who I Am
I cannot follow you, my love,
you cannot follow me.
I am the distance you put between
all of the moments that we will be.
You know who I am,
you've stared at the sun,
well I am the one who loves
changing from nothing to one.
Sometimes I need you naked,
sometimes I need you wild,
I need you to carry my children in
and I need you to kill a child.
You know who I am...
If you should ever track me down
I will surrender there
and I will leave with you one broken man
whom I will teach you to repair.
You know who I am...
I cannot follow you, my love,
you cannot follow me.
I am the distance you put between
all of the moments that we will be.
You know who I am...
Inny przekład
tłumaczenie: Mirosław Dworniczak
Kim jestem ty wiesz (You Know Who I Am)
Nie możesz moją być, ja wiem
Ja twoim też - ty wiesz
Odległość, która dzieli nas
Chwile utkane z blasku i łez
Kim jestem, ty wiesz
Oślepił cię blask
To ja, cały ja, ktoś kto kocha
Odmieniać nasz czas
Czasami nagiej pragnę cię
Czasami dzikiej też
Chcę, byś mych dzieci matką stała się
A czasem - byś zabiła je
Kim jestem, ty wiesz
Oślepił cię blask
To ja, cały ja, ktoś kto kocha
Odmieniać nasz czas
Jeśli odnajdziesz kiedyś mnie
Ja w końcu poddam się
Zostawię ci złamane serce me
Lecz wpierw nauczę, jak kochać je
Kim jestem, ty wiesz
Oślepił cię blask
To ja, cały ja, ktoś kto kocha
Odmieniać nasz czas
|
|